- 24 mila baci (Venti-quattro mila baci) - 24000 поцелуев
- 24 mil (Испанский перевод песни 24 mila baci)
- 24000 baisers (Французский вариант песни 24 mila baci, "Les Vagabonds")
- 24000 besos (Испанский вариант песни 24 mila baci, Thalia)
- 30 donne del West - Тридцать женщин запада
- A chi stai pensando - О ком ты думаешь?
- A cosa serve soffrire - К чему страдать
- A New Orleans - В Новом Орлеане
- A woman in love - Влюбленная женщина
- A woman in love / Rock around the clock - Влюбленная женщина / Рок без остановки
- Acqua e sale - Вода и соль
- Addormentarmi cosi - Уснуть бы (мне) так
- Africa - Африка
- Amame besame - (Испанский вариант песни Amami e baciami)
- Amami e baciami - полюби меня и поцелуй меня
- Amami presto - Полюби меня быстро
- Amore no - Любви нет (Ты больше не моя)
- Ancora vivo - Ещё живой (Я еще живу)
- Angel - Ангел
- Anna Magnani - Анна Маньяни
- Apri il cuore - Открой свое сердце
- Aria... non sei più tu
- Arrivano gli uomini - Прибывают люди
- Atmosfera - Атмосфера
- Attraverso me - Через меня
- Auli-ulè
- Azzurro - Синева (Голубизна)
- Azzurro («Disco Dance») - Синева (Голубизна)
- Balla con me - Потанцуй со мной
- Bambini miei - Дети мои
- Basta - Хватит (достаточно)
- Be bop a lula
- Bel giovane - Прекрасный юноша (молодой человек)
- Bellisima (Испанский вариант песни Bellissima)
- Bellissima - Красавица
- Bianco Natale - Белое Рождество
- Bisogna far qualcosa (These boots are made for walkin') - Необходимо что-то делать
- Blue jeans rock - Голубые джинсы и рок
- Blue monday - Грустный понедельник
- Blueberry hill - Черничный холм
- Brivido felino - Кошачья дрожь
- Brutta - Некрасивая
- Buona sera (итальянский перевод) - Добрый вечер
- Buona sera - Добрый вечер
- Buonasera dottore (Claudia Mori & Alberto Lupo) - Добрый вечер доктор
- Buono come il pane - Добрейший человек
- C'è qualcosa che non va - Что-то не так
- C'è sempre un motivo - Всегда есть мотив (причина)
- C'era un ragazzo che... - Был юноша, который...
- Cammino («Atmosfera») - Я иду
- Cammino («Il re degli ignoranti») - Я иду
- Canzone - Песня
- Capirai - Ты поймешь
- Cara Baby (Happy Baby) - Дорогая детка
- Cercami - Ищи меня
- Che cosa ti farei - Что бы я сделал для тебя
- Che donna - Какая женщина!
- Che t'aggia dì - Что я тебе такого сказала?
- Chi ce l'ha con me - Кто на меня обижен?
- Chi era Lui - Кем был Он
- Chi non lavora non fa l'amore - Кто не работает, тот не любит (Кто не работает, тот не занимается любовью)
- Ciao amore - Прощай любовь
- Ciao ragazzi - Привет ребята
- Ciao ti diro - Я скажу тебе "чао"
- Coccolona (Mama's baby) - Любимица
- Come Adraino - Как Адриано
- Come farai - Как ты будешь жить
- Confessa - Признайся (Признание)
- Conto su di te - Я рассчитываю на тебя
- Cosa fai questa sera - Что ты делаешь сегодня вечером?
- Così come sei - Такая как есть
- Così no - Tак не пойдет
- Credero (Crazy love) - Я поверю (Буду верить)
- Cry - Плачь
- Desidero te - Я желаю тебя
- Deus - Деус (Бог)
- Deux Ennemis Qui S'adorent (Французский вариант песни Due nemici innamorati) - Два влюблённых врага
- Dimenticare e ricominciare - Забыть и вновь начать.
- Dipendera da te - Будет зависеть от тебя
- Di qua e di la del Piave (frammento) - По эту и по ту сторону Пьяве
- Disse - Он сказал
- Dolce fuoco dell'amore - Нежный огонь любви
- Dolce rompi - Нежно разбей (Милая зануда)
- Dolly - Долли
- Don't play that song (You lied) - Не играй эту песню
- Dormi amore - Спи, любовь моя
- Dormi bambino twist - Твист "Спи, малыш"
- Dos amantes enemigos (Испанский вариант песни Due nemici innamorati)
- Due nemici innamorati - Два влюблённых врага
- Due tipi come noi - Два типа, как мы
- E voi ballate - А вы танцуете
- Ea (бонус трек к CD «Adriano in Rock») - Хэйя!
- Eh Già (lasciami entrar...) - Ах, уже! (позвольте мне войти...)
- E' ancora sabato - Все еще суббота
- E' finita (Cry) - Кончено
- E' inutile davvero - Действительно напрасно
- Er kommt nie wieder - Он не вернется
- Er più - Самый-самый...
- Eravamo in 100.000 - Нас было сто тысяч
- Es bleibt die Zeit für keinen stehn (In German Il Tempo Se Ne Va) - Время проходит
- Fascino - Очарование
- Fiori - Цветы
- Forse eri meglio di lei - Может, ты была лучше неё
- Forse forse - Возможно, возможно
- Fresco - Свежесть
- Fumo negli occhi (Smoke gets in your eyes) - Дым в глазах
- Fuoco - Огонь
- Furore - Ярость
- Gelosia (Jealousy, с альбома «I Miei Americani Tre Puntini, Vol. 2») - Ревность (Танго)
- Gelosia (с альбома «Io Non So Parlar D'Amore») - Ревность
- Geppo - Джеппо
- Gillie - Джилли
- Giornata nein
- Grazie prego scusi - Спасибо, пожалуйста, извините
- Hai bucato la mia vita - Ты разбила мою жизнь
- Happy days are here again - Счастливые дни наступили
- Hello America - Здравствуй Америка
- Hello, Mary Lou - Хэллоу, Мэри Лу
- Heya (In German "Ea") - Эй-эй
- I love you baby - Я люблю тебя, детка.
- I passi che facciamo - Шаги, которые мы делаем
- I ragazzi del juke box - Ребята и музыкальный автомат (Мальчики из муз. автомата)
- I tuoi artigli - Твои когти
- I want to know (part I) - Я хочу знать (часть I)
- I want to know (part II) - Я хочу знать (часть II)
- I will drink the wine - Я буду пить вино
- Ich zaehle auf Dich (In German "Conto su di te")
- Il cantante folle (The great pretender) - Сумасшедший певец
- Il conformista - Конформист
- Il contadino (Hold on I'm coming) - Крестьянин
- Il figlio del dolore - Сын боли
- Il filo di Arianna - Нить Ариадны
- Il finale - Финал
- Il forestiero - Приезжий (Незнакомец)
- Il mio amico James Bond - Мой друг Джеймс Бонд
- Il mondo gira - Мир вертится
- Il problema più importante (if you gotta make a fool of somebody) - Самая важная проблема
- Il ragazzo della via Gluck - Парень с улицы Глюк
- Il re degli ignoranti - Король невежд
- Il ribelle - Бунтарь
- Il seme del rap (new text: «Prisencolinensinanciusol») - Поколение рэпа
- Il sospetto - Подозрение
- Il tangaccio - Так себе танго
- Il tempio - Храм
- Il tempo se ne va - Время проходит
- Il tuo bacio è come un rock - Твой поцелуй, как рок
- Impazzivo per te - Я сходил с ума по тебе
- Impazzivo per te - Я сходил с ума по тебе (Испанский перевод)
- In quale vita - В которой жизни
- Index - Указатель
- Innamorata incavolata a vita - Влюбленная и взбешенная жизнью
- Io e te - Я и ты
- Io ho te - У меня есть ты
- Io non volevo - Я не хотел
- Io sono un uomo libero - Я - свободный человек
- Ja tebia liubliu - Я тебя люблю
- Jailhouse rock - Тюремный Рок
- Jingle bells - Звените, бубенчики
- Jungla di città - Джунгли города
- Kiss me Goodbye - Поцелуй меня на прощанье
- L'angelo custode - Ангел-хранитель
- L'arcobaleno - Радуга
- L'artigiano - Ремесленник
- L'ascensore (Sixteen tons) - Лифт
- L'attore - Артист
- L'emozione non ha voce - Чувство не имеет голоса
- L'estate è già qua
- L'Indiano - Индеец
- L'ora del boogie - Время буги
- L'ora e giunta - Время пришло (Час настал)
- L'orologio - Часы
- L'ultima donna che amo - Последняя женщина, которую люблю
- L'ultimo degli uccelli - Последняя из птиц
- L'ultimo gigante (Rock around the clock) - Последний великан
- L'uomo di Bagdad, il cowboy e lo zar - Человек из Багдада, ковбой и царь
- L'uomo di cartone - Картонный человек
- L'uomo nasce nudo - Человек рождается голым (обнаженным)
- L'uomo perfetto - Совершенный человек
- La ballata di Pinocchio - Танец Пиноккио (Буратино)
- La barca - Лодка
- La camera 21 - Комната 21
- La carità - Милосердие
- La casa dell'amore - Дом любви
- La coppia più bella del mondo - Самая красивая пара в мире
- La cura
- La donna di un re - Женщина короля
- La festa - Праздник
- La gonna e l'insalata - Юбка и салат
- La guerra di Piero - Война Пьеро
- La lotta dell'amore - Борьба любви
- La luce del sole - Свет солнца
- La mezza Luna - Полумесяц
- La moglie, l'amante, l'amica - Жена, любовница, подруга
- La neve - Снег
- La pelle (Il grande sarto) - Кожа
- La più migliore - Самая лучшая
- La prima stella - Первая звезда
- La pubblica ottusità - Всеобщая глухота (тупость)
- La siringhetta - Шприц
- La situazione non è buona - Обстановка не в порядке
- La storia di Serafino - История Серафино
- La tana del re - Логово короля
- La terza guerra mondiale - Третья мировая война
- La trappola - Западня
- Lago rosso - Красное озеро
- Lascerò - Покину
- Le notti lunghe - Долгие ночи
- Le pesche d'inverno - Зимние персики
- Le stesse cose - Все то же самое
- Letto di foglie - Постель из листьев
- Lirica d'inverno - Зимняя лирика
- Lotta Lovin
- Lunedì - Понедельник
- Lunfardia
- Lunfardia (итальянский перевод)
- Ma che freddo stasera (Such a сold night tonight) - Как же холодно этим вечером
- Ma come fa la gente sola (Eleonor Rigby) - Но как живут одинокие люди
- Madonna mia - Моя Мадонна
- Maledetta televisione (That's all right, mama) - Проклятое телевидение
- Man Smart - Сильный Человек
- Manifesto - Афиша
- Marì Marì - Мари, Мари
- Medley - Попурри
- Messaggio d'amore - Любовное послание
- Mi attrai - Ты меня притягиваешь
- Mi domando - Я себя спрашиваю
- Mi fa male - Мне больно
- Mi scade (She's got it) - Мне хуже
- Michelle - Мишель
- Minnie the Moocher
- Miseria nera - Чёрная нищета
- Mistero - Тайна
- Mondo in mi 7a - Мир, в котором мы живем (Хроника, "Мир в ми седьмой октавы")
- Movimento di rock - Движение рока
- Napoleone il cow boy e lo zar - Наполеон, ковбой и царь
- Nata per me - Рождена для меня
- Natale '70 - Рождество 1970
- Nessuno crederà - Никто не поверит
- Nessuno mi può giudicare - Никто не может судить меня
- Niente di nuovo - Ничего нового
- Nikita rock - Никита рок
- No sucederá más - (Испанский вариант песни Non succederà più)
- Non ci fate caso - Не обращайте на нас внимания
- Non è - Неправда
- Non esiste l'amor - Любви не существует
- Non esser timida - Не будь робкой
- Non lo dico perchè non lo so - Я этого не не скажу, потому что я не знаю
- Non mi dir (Symphonie) - Не говори мне
- Non piangerò - Я не заплачу
- Non se ne parla nemmeno - Даже если никто не говорит (Об этом даже не говорят)
- Non succederà più (Claudia Mori & Adriano Celentano) - Не случится больше
- Oh Diana (Diana) - О Диана
- Only you - Только ты
- Operazione Cosmo - Операция «Космос»
- Pasticcio in paradiso (бонус трек к альбому «La festa») - Недоразумение в раю
- Pay, pay, pay - Пай, пай, пай
- Pensieri nascosti - Тайные мысли
- People - Люди
- Per averti - Чтобы обладать тобой
- Per sempre - Навсегда
- Per vivere - Чтобы жить
- Personality - Личность
- Piccola (Adriano Celentano & Anita Traversi) - Малышка
- Pitagora - Пифагор
- Più di un sogno - Больше, чем мечта
- Più forte che puoi - Сильнее, чем ты можешь
- Pregherò (Stand by me) - Я помолюсь
- Presentazione orchestra - Представление оркестра
- Prima pagina - Первая страница
- Prisencolinensinainciusol - Песня ни о чем, ни на каком языке
- Proibito - Запрещено
- Pronto pronto - Алло алло
- Proprio Lei - Действительно она
- Qua la mano (bonus track to CD «Soli») - Дай руку!
- Qual'è la direzione - Каково направление
- Qualcosa nascera - Что-то (нечто) родится
- Quel casinha (Il ragazzo della via Gluck)
- Quel casinha (итальянский перевод)
- Quel punto - То место
- Quel signore del piano di sopra - Тот господин с верхнего этажа
- Quello che non ti ho detto mai - То, что я тебе никогда не говорил
- Questo vecchio pazzo mondo (Eye of distructions) - Этот старый сумасшедший мир
- Quien no trabaja no tiene amor - (Испанский вариант песни Chi non lavora non fa l'amore)
- Radio Chick - Радио Чик
- Ragazzo del sud - Парень с юга
- Rap - Рэп
- Ready Teddy - Готовый Тэдди
- Respiri di vita - Дыхание жизни
- Rezare (Испанский вариант песни Pregherò) - Молюсь
- Rifugio bianco - Белый приют
- Ringo - Ринго
- Rip It Up
- Ritorna lo Shimmy - Шимми возвращается
- Rock around the clock - Рок без остановки (Рок вокруг часов)
- Rock matto - Сумасшедший рок
- Roma nun fà la stupida stasera - Рим, не делай глупостей этим вечером
- Sábado triste - (Испанский вариант песни Sabato triste)
- Sabato triste - Грустная суббота
- Sanmatio
- Santa notte - Святая ночь
- Sarai uno straccio - Ты будешь тряпкой
- Scusami (Stay a little longer) - Прости меня
- Se non è amore - Если это не любовь
- Se oculta el sol (Испанский вариант песни Si è spento il sole, "Los Catinos") - Если это не любовь
- Se sapevo non crescevo (бонус трек к альбому «Le Robe Che Ha Detto Adriano», 1970) - Если бы я знал, я бы не вырос
- Se tu mi tenti - Если ты меня соблазняешь
- Se vuoi andare vai - Если хочешь уходить, уходи
- Seguiro chi mi ama (Is it love, Adriano Celentano and Claudia Mori) - Последую за тем, кто меня любит
- Sei nel mio destino (You are my destiny) - Ты в моей судьбе
- Sei proprio tu (Don't get me wrong) - Это действительно ты
- Sei rimasta sola - Ты осталась одна
- Sempre sempre sempre - Всегда всегда всегда
- Send me some lovin'
- Senza amore - Без любви
- Serafino Campanaro - Звонарь Серафино
- Sex without love - Секс без любви
- Shake rattle an'roll
- Si è spento il sole - Погасло солнце
- Si tu travallies, on fait l'amour - (Французский вариант песни Chi non lavora, non fa l'amore) - Если ты работаешь, занимаешься любовью
- Sognando Chernobyl
- Soli - Одни
- Solo da un quarto d'ora - Только четверть часа
- Solo - Один
- Somebody save me - Кто-нибудь, спасите меня
- Sono un fallito (Busted) - Я неудачник
- Sono un simpatico - Я симпатяга
- Sotto le lenzuola - Под простыней
- Sound di verittà - Звук правды
- Specchi riflessi - Зеркальные отражения
- Spettabile Signore - Уважаемый синьор (Господь)
- Splende la notte - Ночь сияет
- Splendida e nuda - Блистательная и обнаженная
- Stai lontana da me (Tower of Strenght) - Ты далекa от меня
- (Please) Stay a little longer (Пожалуйста) Оставайся чуть подольше
- Stivali e colbacco - Сапожки и меховая шапка
- Storia d'amore - История любви
- Straordinariamente - Необычно
- Stringimi a te ("Everythings Alright" from «Jesus Christ Superstar», Claudia Mori and Adriano Celentano) - Прижми меня к себе)
- Susanna - Сюзанна
- Svalutation - Девальвация (Обесценивание)
- Taparara - Та-па-ра-ра
- Teddy girl - Девчонка Тедди
- Tell me that you love me - Скажи мне, что любишь меня
- The stroll - Прогулка
- Ti avrò - Ты будешь моя
- Te han visto con otros (На испанском)
- Ti lascio vivere - Я оставляю тебя в покое
- Ti prenderò - Я тебя возьму
- Tir - Фура (Грузовик)
- Torno a settembre - Вернусь в сентябре
- Torno sui miei passi - Я возвращаюсь на свой путь (Вернусь по своим следам)
- Torre Poderosa - (Испанский вариант песни Stai Lontana Da Me)
- Tre passi avanti - Три шага вперед
- Tu non mi lascerai - Ты меня не покинешь
- Tu scendi dalle stelle - Ты сходишь со звезды
- Tutti Frutti - Тутти Фрутти (Все фрукты)
- Tutto da mia madre - Все от моей матери
- Uh...uh... - У... у...
- Un albero di trenta piani - Дерево в тридцать этажей
- Un árbol de 30 pisos - (Испанский вариант песни Un albero di trenta piani)
- Un bimbo sul leone - Ребенок на льве
- Un pò artista un pò no - Немного артист, немного нет
- Un pò di vino - Немного вина
- Un sole caldo caldo caldo - Жаркое жаркое жаркое солнце
- Una carezza in un pugno - Нежность в кулаке (Всегда с тобой)
- Una festa sui prati - Праздник на лугах
- Una luce intermittente - Прерывистый свет (Мерцающий свет)
- Una notte vicino al mare - (Одна) ночь вблизи моря
- Una rosa pericolosa - Опасная роза
- Una parola non ci scappa mai - Слово, которое никогда не вырвется (Слово, которое от нас никогда не убежит)
- Una storia come questa - Одна история, как эта
- Una storia d'amore e di coltello - (Одна) История любви и кинжала
- Un'altra ragazza (Love me do) - Другая девушка
- Un'altra volta chiudi la porta - В другой раз ты закроешь дверь
- Un'ora con te - (Один) час с тобой
- Uno strano tipo - (Какой-то) странный тип
- Uomo - Человек
- Uomo macchina - Человек-машина
- Valeva la pena - Это того стоило
- Veleno - Яд
- Vengo dal jazz (Bensonhurst Blues) - Я из джаза
- Vento d'estate - Летний ветер
- Verità da marciapiede - Правда с тротуара
- Veronica verrai (Veronica you'll come) - Вероника ты придешь
- Vetrina - Витрина
- Viola - Скрипка (Виола)
- Vite - Жизни
- Vivro per lei (My prayer) - Я буду жить для нее
- Voglio prendere il sole - Я хочу взять солнце
- Vorrei sapere - Я хотел бы знать
- We're gonna move - Мы переедем
- When Love - Когда любовь...
- Who sorry now - Кто сожалеет сейчас
- Yes, i do - Да, я таков
- Yuppi du - Юппи Ду
Особые благодарности:
Сергею Тихонову, Габриэлю Мумжиеву, Дмитрию Иванову, Тамирлану, Елене Федоришиной, Александру Кобрину, Владу Ронжес, Сержио, Екатерине Хорошко, Виктории Терещенко, Артему Михитаряну, Анастасии Кастельской, Ивану Вегнеру, Вагану Джавахяну, Анне Гуровой, Di Cerchio, SyDi, Davixanku, Jana, ALAiN, Stefano Bertinetti, Massimo Milazzo, Margo, Jana Wittmann, Belladonna, Mara, Sergey Semenov, Luana, Chemichail, Paolo, Molleggiato.
P.S. Заранее извиняюсь, за возможные неточности в текстах. Буду признателен всем, кто поправит и дополнит перевод названий песен.
On-line: 2.
|