Blueberry Hill
(Черничный холм, стихотворный перевод)
Когда встретил тебя не черничном холме,
Я почувствовал сладостный трепет души.
Неземная луна над черничным холмом
Застыла, мечтая о чем-то в тиши.
Ветер прохладный играл в ветках ивы
Мелодию сладкой и нежной любви.
Вечно любить поклялись мы красиво,
Но клятвы свои сдержать не смогли...
Хоть мы больше не вместе с тобою,
Ты живешь в моем сердце, во мне...
Ты была моей сладостной дрожью
В ту ночь на черничном холме...
Ветер прохладный играл в ветках ивы
Мелодию сладкой и нежной любви.
Вечно любить поклялись мы красиво,
Но клятвы свои сдержать не смогли...
| | | | | | | |
| | | | | | | | |
| | | | | | | | |
| | | | |