|
|
(Человек рождается нагим) В один прекрасный день мир зажёгся И не прекратил кипеть: А-а! Люди Почти готовы теперь Для атомного ужина. Я - один из тех безумцев, и верно, Что играл бы в кости с этим человечеством Потому что я никогда не признавал Что Он создал всех нас. Нагой, Нагой как червяк, Ползу Прямо на тот ужин. Страдаю, Не хватает только часа (Остался лишь час), Но через несколько мгновений - Тебе это говорю я - И не в такое поверим. Человек рождается нагим С грехом яблока в глубине сердца. Но если ты меня хочешь привести К воде, что меня спасает - Белое одеяние надену. Потому что ты, женщина, носишь белые одеяния Твоё тело не знает стыда, Смотреть на тебя никогда не устаю, Как ты - никого не представить: Слоновой кости подобно твоё лицо, Лилии подобна твоя чистота Каждый взгляд твой даёт мне Ту большую веру, что есть в тебе. Теперь я вижу и тот сад На заре появления мира: А-а! Нагие Как Адам и Ева мы, Мы бежим свободные. Не будет искушения, знаешь почему: Никакая змея не проползёт между мной и тобой Имеем силу Того в мире Грехов Который не имеет. Человек рождается нагим С грехом яблока в глубине сердца. Но если ты меня хочешь привести К воде, что меня спасает - Белое одеяние надену. Потому что ты, женщина, носишь белые одеяния Твоё тело не знает стыда, Смотреть на тебя никогда не устану, Как ты - никого не представить: Слоновой кости подобно твоё лицо, Лилии подобна твоя чистота Каждый взгляд твой даёт мне Ту большую веру, что есть в тебе.
It is translated by Chemichail |
Copyright © 1998-2012, Yan Corporation. All Rights Reserved.