|
|
(Ты будешь моя) Ты не знаешь, что значишь для меня, И чего не сделал бы ради тебя. Есть ад, рай и ты. На твоей горячей груди уснул бы, И, если придётся бросить Всё остальное - брошу, Но тебя добьюсь, я тебя добьюсь, И если ты хочешь, мне не важно, знаешь, Если принадлежишь ему, Но я тебя добьюсь, знаю, что тебя добьюсь. Чтобы обладать тобой, не испытаю жалости - Что он знает о твоём безмолвии? Оставляет в своей постели вместо тебя Грусть, которая есть в прощании. И, если придётся бросить Всё остальное - брошу, Но тебя добьюсь, я тебя добьюсь, И если ты хочешь, мне не важно, знаешь, Принадлежишь ли ты ему, или нет. Но я тебя добьюсь, знаю, что тебя добьюсь.
Перевод Марины Александровой |
Copyright © 1998-2012, Yan Corporation. All Rights Reserved.