«Confessa»

(Четвёртый вариант)

("Признание". Стихотворный перевод)


Ты признайся, любимая,
Что я больше не тот единственный...
В своём сердце хранишь давно 
Ты историю с грустной истиной.
 	
Я исчезну из твоих мыслей,
Я уж больше не твой единственный,..
Я та сладость с начинкой горькой
Чей противен вкус.

Но зачем ты другою стала
Но зачем ты уже не ты
Но зачем раньше не сказала -
Кто не любит, тот будет не любим.
 	
Что ты сделала с нашим счастьем?
Мне осталась лишь дрожь холодная.
Мы смеялись с тобою вместе...
Радость прошлого безвозвратная...
 	
Я исчезну из твоих мыслей,
Я уж больше не твой единственный,
Я та сладость с начинкой горькой
Чей противен вкус.

Но зачем ты другою стала 
Но зачем ты уже не ты
Но зачем ты, ты раньше не сказала 
Кто не любит, тот будет не любим
 	
Вновь за окнами вечер,.. 
Боль немного меня отпускает..
Пустота в моем сердце...
Пустота бесконечна, как море,..
Шире, чем море...

Но зачем раньше не сказала -
Кто не любит, тот будет не любим.
 	
Что ты сделала с нашим счастьем?
Мне осталась лишь дрожь холодная.
Мы смеялись с тобою вместе...
Радость прошлого безвозвратная...
 
Я исчезну из твоих мыслей,
Я уж больше не твой единственный,
Я та сладость с начинкой горькой
Чей противен вкус.

(Хор: «Но зачем раньше не сказала -
Кто не любит, тот будет не любим».)


Автор перевода Primavera.
Использование и копирование материалов сайта
разрешается только с обязательной ссылкой на Celentano.RU,
с указанием авторства статей и переводов.