«E' finita»
("Всё кончено")
Все кончено,
Все кончено между нами,
Но я надеялся,
Что продлилось бы ещё немного.
Ты не видишь, что я грущу.
Так сильно грущу именно здесь,
А поезд уходит, и тебя нет.
И если другой займёт моё место,
Выбирай лучшего,
Такого, как... я.
Ты мне нравишься,
Когда целуешь и потом
Крепко прижимаешься ко мне.
Ты настоящая,
Но если я подумаю,
Настоящая не ты.
А в этот раз чувствую,
Что кончится все между нами,
Потому что, может быть,
Будет другой мир.
И смотри... смотри он,
Который такой же, как я.
Иначе... ты могла бы
Заставить плакать меня вновь.
И смотри... смотри он,
Который такой же, как я.
Иначе... ты могла бы
Заставить плакать меня вновь.
Автор перевода Екатерина Хорошко.
Использование и копирование материалов сайта
разрешается только с обязательной ссылкой на Celentano.RU,
с указанием авторства статей и переводов.
разрешается только с обязательной ссылкой на Celentano.RU,
с указанием авторства статей и переводов.