«Fascino»
("Очарование")
Стакан молока,
И ты, что пьёшь.
Ты смотришь на мою босую ногу,
Ты меня приободряешь.
Какое очарование!
Пузырьки хитрости в твоём взгляде...
Если они будут такими,
Мои утренние часы...
Как прекрасно!
Но я не могу.
Есть такая незыблемая вечная любовь,
как камень,
Что заполняет моё сердце и сейчас,
Потому что я не могу потерять тебя.
Но я не хочу
Всё испортить, я так не хочу.
Мой незыблемый пункт — это только она,
И живёт уже спокойная и знает,
Что я никогда не смог бы оставить её,
Потому что она — это весь мой мир.
Комбинация
Из розового шёлка,
Женственные формы...
Какая красивая вещь!
Какое очарование!
Ты прикрываешь мне взор
и смеёшься пузырьками.
Если они будут такими,
Мои утренние часы...
Как прекрасно, но..
Но я не могу
На скользком дне канавы
Свалиться в воду — достаточно шага.
Рискнуть...не думаю, что не смог бы,
Но я не хочу
Испортить всё, я так не хочу.
Мой незыблемый пункт — это только она,
И живёт уже спокойная и знает,
Что я никогда не смог бы оставить её,
Потому что она — это весь мой мир.
Автор перевода Светлана Попова.
Использование и копирование материалов сайта
разрешается только с обязательной ссылкой на Celentano.RU,
с указанием авторства статей и переводов.
разрешается только с обязательной ссылкой на Celentano.RU,
с указанием авторства статей и переводов.