«Blueberry Hill»
("Черничный холм")
Я почувствовал сладостный трепет на черничном холме...
Когда я встретил тебя,
Луна стояла над черничным холмом
И она застыла на месте,
Пока мечты мои не стали явью.
Ветер играл в ветках ивы
Сладкую мелодию любви.
Но всем тем клятвам, что мы дали друг другу,
Не суждено было сбыться никогда...
Хоть мы и порознь с тобой, ты все ещё часть меня..
Потому что это ты была моим сладостным трепетом
На черничном холме...
Ветер играл в ветках ивы
Сладкую мелодию любви.
Но всем тем клятвам, что мы дали друг другу,
Не суждено было сбыться никогда...
Хоть мы и порознь с тобой, ты все ещё часть меня..
Потому что это ты была моим сладостным трепетом
На черничном холме...
Автор перевода Primavera.
Использование и копирование материалов сайта
разрешается только с обязательной ссылкой на Celentano.RU,
с указанием авторства статей и переводов.
разрешается только с обязательной ссылкой на Celentano.RU,
с указанием авторства статей и переводов.