«Il figlio del dolore»

(Первый вариант)

("Сын боли")


Она:
Ты меня разрушал своим телом
В то время, как двое твоих друзей
Развлекались, держа
Мои длинные ноги.
И каждый раз, как ты толкал 
С яростью, 
В это время внутри
Я умирала с болью.
 
С кляпом во рту
Останавливался мой крик,
И когда потом ты выходил
Ко мне уставший,  
Возвращалась очередь твоих друзей, 
Ты смеялся в то время, 
Как я истекала кровью.
 
Твоя злоба 
В моем лоне умерла,
Потому что сам ты возродился во мне,
И в то время, как ты умрёшь 
Навсегда в моем сердце, 
Как цветок, возродишься в моем чреве.
 
Он:
Ты хочешь родиться тем, 
Кто судил
Того, кто изнасиловал твою мать
В тот день, когда ты был зачат.
Я посмотреть на него не смогу
Даже если позовёт меня
И расскажет, что он мой сын.
Он меня презирал и я был проклят.
День, когда мать меня родила
И оставила без жалости
К моим слезам, что я проливал.
 
Она:
Ты ему расскажешь, 
Что ты был не ты
А только плод той ненависти, 
Кого любить ты не знаешь, 
Сын мой ему скажешь, 
Моя злость умерла в тот день, 
Когда родился, родился ты
И скажешь ему, что он заплатит
За свои преступления перед людьми, 
А потом перед Богом.
Так он поймёт, что его жизнь
Это семя любви, которое возродилось.
 
 
И ненависть исчезнет,
			как только люди начнут отвечать за себя.


Автор перевода Екатерина Хорошко.
Использование и копирование материалов сайта
разрешается только с обязательной ссылкой на Celentano.RU,
с указанием авторства статей и переводов.