«Il figlio del dolore»
(Первый вариант)
("Сын боли") Она: Ты меня разрушал своим телом В то время, как двое твоих друзей Развлекались, держа Мои длинные ноги. И каждый раз, как ты толкал С яростью, В это время внутри Я умирала с болью. С кляпом во рту Останавливался мой крик, И когда потом ты выходил Ко мне уставший, Возвращалась очередь твоих друзей, Ты смеялся в то время, Как я истекала кровью. Твоя злоба В моем лоне умерла, Потому что сам ты возродился во мне, И в то время, как ты умрёшь Навсегда в моем сердце, Как цветок, возродишься в моем чреве. Он: Ты хочешь родиться тем, Кто судил Того, кто изнасиловал твою мать В тот день, когда ты был зачат. Я посмотреть на него не смогу Даже если позовёт меня И расскажет, что он мой сын. Он меня презирал и я был проклят. День, когда мать меня родила И оставила без жалости К моим слезам, что я проливал. Она: Ты ему расскажешь, Что ты был не ты А только плод той ненависти, Кого любить ты не знаешь, Сын мой ему скажешь, Моя злость умерла в тот день, Когда родился, родился ты И скажешь ему, что он заплатит За свои преступления перед людьми, А потом перед Богом. Так он поймёт, что его жизнь Это семя любви, которое возродилось. И ненависть исчезнет, как только люди начнут отвечать за себя. Автор перевода Екатерина Хорошко.
Использование и копирование материалов сайта
разрешается только с обязательной ссылкой на Celentano.RU,
с указанием авторства статей и переводов.
разрешается только с обязательной ссылкой на Celentano.RU,
с указанием авторства статей и переводов.