«Il forestiero»
("Иностранец")
Есть оазис в пустыне,
где однажды днём остановился попросить воды
Один чужеземец
Среди зелёных пальмовых рощ был колодец
и там была одна девушка
Её звали Сара
"Ты иудей" - сказала ему женщина
"Что заставляет тебя просить у меня воды?
Тысячу лет и больше, как люди твоего круга
Не проходят здесь, не говорят с нами,
И ты - первый,
Но почему ты это делаешь
У самаритянки
иудеи немного воды не просили никогда".
Ты, женщина,
если бы знала чужака, что здесь перед тобой
Просила бы у него
Глоток воды,
и тогда был бы тем, кто дал бы пить тебе
Я, хотя я иудей
Тому иноземцу ответила женщина
"А где берёшь её, эту воду питьевую
Я вижу, что у тебя нет с собой ведра
Глубок колодец, как видишь,
не хочешь сказать мне как делаешь это?"
Он на женщину взглянул
Улыбнувшись, объяснил:
Не в колодце та вода жизни, что я тебе дам"
И она, она, она
Была недоверчива
А он, он, он
К уху её приблизился,
шепнул ей что-то, и она побледнела
"Ты знаешь всё обо мне,
Хочешь мне сказать, кто ты? -
Только пророк знает тайны каждого из нас!"
"Господин, я знаю,
что однажды Мессия придёт в образе нищего
Среди нас
И когда придёт, написано,
уже написано, что всё нам скажет
Ибо грядёт с неба".
И тот незнакомец такой красоты
Взглянул на ту женщину с большой нежностью
И сказал "Это я, тот, с кем говоришь ты
Если воды моей выпьешь -
никогда больше ты не умрёшь".
И она была первой
Узнавшей Его
Что тот человек у колодца
был сыном Бога, по имени Иисус.
Автор перевода Михаил Зайцев.
Использование и копирование материалов сайта
разрешается только с обязательной ссылкой на Celentano.RU,
с указанием авторства статей и переводов.
разрешается только с обязательной ссылкой на Celentano.RU,
с указанием авторства статей и переводов.