«La cura»
("Оберег")
Тебя оберегу от страха и печали,
От тех тревог, что на пути тебя встречали...
От тех несправедливостей, обманов, что случались,
От неудач душевных, что у тебя бывали
Тебе облегчу боли и душевные провалы
От раздирающих её страстей...
Отрываясь от сил притяженья...
Храни тебя, Господи......
Я парю и сверху свет несу,
Чтоб к тебе не приходила старость,
Я вылечу тебя от всех болезней,
Потому что ты - особое создание,
И я буду беречь тебя...
Я скитался в бескрайностях Теннеси
(кто знает, как к вам я попал?)
Разве ты не чиста для меня?...
А мысли мои быстрей, чем орлы,
Пролетают над морем...
Тебе принесу безмолвье и добродетель,
И вместе постигнем смысл бытия.
Благовонье любви пронзает наши тела,
И время бессильно пред чувствами нашими...
Заплету твои волосы в тонкие ноты,
Я знаю законы природы,
И тебе подарю их...
Отрываясь от сил притяженья......
Я парю и сверху свет несу,
Чтобы старость не приходила,
Избавлю тебя от всех печалей,
Потому что ты особое создание,
И я - тот, кто тебя сбережёт...
Храни тебя, Господи......
Автор перевода Mara.
Использование и копирование материалов сайта
разрешается только с обязательной ссылкой на Celentano.RU,
с указанием авторства статей и переводов.
разрешается только с обязательной ссылкой на Celentano.RU,
с указанием авторства статей и переводов.