«La cura»

("Оберег")


Тебя оберегу от страха и печали, 
От тех тревог, что на пути тебя встречали...
От тех несправедливостей, обманов, что случались, 
От неудач душевных, что у тебя бывали 
Тебе облегчу боли и душевные провалы 
От раздирающих её страстей...
Отрываясь от сил притяженья... 

Храни тебя, Господи......

Я парю и сверху свет несу, 
Чтоб к тебе не приходила старость, 
Я вылечу тебя от всех болезней, 
Потому что ты - особое создание, 
И я буду беречь тебя... 

Я скитался в бескрайностях Теннеси 
(кто знает, как к вам я попал?) 
Разве ты не чиста для меня?...
А мысли мои быстрей, чем орлы, 
Пролетают над морем...


Тебе принесу безмолвье и добродетель, 
И вместе постигнем смысл бытия. 
Благовонье любви пронзает наши тела, 
И время бессильно пред чувствами нашими...
Заплету твои волосы в тонкие ноты, 
Я знаю законы природы, 
И тебе подарю их...
Отрываясь от сил притяженья...... 

Я парю и сверху свет несу, 
Чтобы старость не приходила, 
Избавлю тебя от всех печалей, 
Потому что ты особое создание, 
И я - тот, кто тебя сбережёт...

Храни тебя, Господи......


Автор перевода Mara.

Использование и копирование материалов сайта
разрешается только с обязательной ссылкой на Celentano.RU,
с указанием авторства статей и переводов.