«L'arcobaleno»

(Второй вариант)

("Радуга" / "L'arcobaleno")


Прости, но мне тебя покинуть придётся,
Мне не успеть с тобою даже проститься,
Короткий миг не сможет больше продлиться,
Когда луч света в твоё сердце прольётся...

Как весть моей любви сквозь дальние дали
Пусть эта радуга к тебе прикоснётся,
И от её небесных красок сотрётся
Всё унижение и горечь печали.

Я стал похож на свет закатного солнца,
Мои слова - шорох листьев апреля,
И в дрожь бросает каждый искренний голос,
И понимаю птичьи тонкие трели...
И речь моя красивей и печальней,
Но стало смыслом её лишь молчанье...

Простые вещи были мне непонятны,
Они, как звёзды в небе, чётки и ясны...
Хочу сказать тебе, что я очень счастлив
Нести тяжёлые мои чемоданы...

Мой друг, мне будет не хватать тебя тоже,
Всех важных слов мы не сказали, конечно...
Ты слушай музыку, которая вечна,
И постарайся понять, если сможешь...

Ты слушай музыку, которая вечна,
И постарайся понять, если сможешь...


Автор перевода Антон Пересада.
Использование и копирование материалов сайта
разрешается только с обязательной ссылкой на Celentano.RU,
с указанием авторства статей и переводов.