«L'emozione non ha voce»

(Первый вариант)

("У эмоций нет голоса")


Я не знаю, что сказать о любви, 
У эмоций нет голоса, 
И мне не хватает дыхания, 
Если ты излучаешь такой свет.
 
Моя душа рассыпается, 
Как музыка летом, 
И потом меня охватывает желание, 
Меня зажигает твой поцелуй.
 
С тобой я буду искренним, 
Останусь тем, кто есть,
Никогда не буду нечестным, клянусь,
Но если предашь, не прощу.
 
Я тебе всегда буду другом, 
Но ревнивым, 
Я знаю, я себе противоречу, 
Но ты бесценна для меня.
 
В моих объятиях засыпай
Безмятежно,
И это важно,
Чтобы полностью почувствовать нас.
 
Другую жизнь ты мне дашь, 
Которую я не знаю, 
Ты будешь со мной, 
До тех пор, пока будешь хотеть этого.
 
Два разных характера,
Беру огонь без труда
Но ты думаешь, что мы проиграли.
Не чувствуем почти ничего.
Мы два закона любви, 
Которая даёт нам глубокую веру,
Что никто нас не разделит.
 
Безмятежно,
И это важно,
Чтобы полностью почувствовать нас.
 
Другую жизнь ты мне дашь, 
Которую я не знаю, 
Ты будешь со мной, 
До тех пор, пока будешь хотеть этого.
 
Потом будем жить, как знаешь,
Только в искренности, 
В любви и в доверии,
Впредь будет так, как будет.


Автор перевода Екатерина Хорошко.
Использование и копирование материалов сайта
разрешается только с обязательной ссылкой на Celentano.RU,
с указанием авторства статей и переводов.