«Napoleone il cow boy e lo zar»

("Наполеон, ковбой и царь")


Странный это сон:
Я был в одном городе;
Из стеклянного небоскрёба
	выходит один ковбой,
От реки Волги приходит царь,

Наполеон спускается на лошади
	с Эйфелевой башни -
Спускается, спускается на лошади
	с Эйфелевой башни.
Там, на площади, они втроём,
Каждый хочет город себе;
Эти трое затаили в душе ненависть,
	что никогда не пройдёт.

Это час страха,
И народ это знает:
Кто плачет со мной,
	кто молится, поскольку
Выбор - за теми тремя.

Холодные восковые лица,
Что больше не говорят;
В том треугольнике - наша жизнь, что 
Колеблется подвешенная,
	подвешенная в сердце тех трёх.

Наполеон нацелил пушку прямо на ковбоя
И есть один длинный клинок,
	что сверкает в руке царя
И пистолет ковбоя
Завершил ту сцену трёх - кто знает,
Кто знает, воссияет ли завтра для нас солнце.

Синее небо чернеет
И быть войне,
Но в одну полосу свысока, из гущи черноты
Зажигается луч над теми тремя

Приходит из окна
Тот взгляд любви,
И над этим городом уже - одетый в белое
Человек, что мир принесёт.

От радости плачет весь народ,
		что за счастье!
Спасён, наконец-то, весь город,

Не враги больше те трое
И страх уходит - кто знает,
Кто знает, сможет ли мой сон
Изменить реальность (стать явью)
Кто знает, сможет ли мой сон
Изменить реальность (стать явью)
... ... ...
... ... ...
... ... ...


Автор перевода Михаил Зайцев.
Использование и копирование материалов сайта
разрешается только с обязательной ссылкой на Celentano.RU,
с указанием авторства статей и переводов.