«Non ti accorgevi di me»

(Второй вариант)

("Ты не замечала меня")


Конечно, было не так просто
	вернуться к тебе,
Я хотел бы сбежать
		очень-очень далеко
И не спрашивать тебя,
Был ли...
Был ли тот день,
	что ты украла у Вселенной,
Создан для меня,
	или же я не знал,
Что уже в тот момент
	жизнь твоя текла и для него…

Ты не замечала меня,
	если я падал в пропасть,
Я не замечал тебя,
	ведь ты не пыталась меня спасти.

Не знаю даже, почему теперь я тут,
	перед тобою,
Было бы лучше исчезнуть совсем,
Оставив всё так как есть,
Ведь мысль о существовании другого
Не изменит моих дней,
	прожитых бок о бок с тобой,
Но неосознанно я продолжаю
	терзать самого себя,
Оставляя раны на своей коже.

Ты не замечала меня,
	если я приходил тебя искать,
Я не замечал тебя, ведь ты никогда
	не была готова любить,
Ты не заботилась обо мне,
	потому что уже знала,
Что если бы я позаботился о тебе,
	ты бы опять причинила мне боль.

Вот я снова готов говорить
	(готов говорить),
И именно в тот момент, когда я хочу лишь
	только умереть (только умереть),
Понимаю, что на твоих губах
	есть ещё место для меня,

[партия с G. Sangiorgi]
И как зачарованный я забываю всё,
	даже тот поцелуй на троих...

Наконец, ты почувствовала меня
	на своих губах и в своих глазах,
А я ощутил себя в твоих настойчивых руках,
И теперь я буду заботиться о тебе,
	потому что ты стала частью меня,
А ты будешь заботиться обо мне,
	потому что я научился тебя ненавидеть,
Потому что я научился тебя ненавидеть,
Потому что я научился тебя ненавидеть,
Потому что я научился тебя ненавидеть,
Ненавидеть тебя...


Автор перевода Primavera.

Использование и копирование материалов сайта
разрешается только с обязательной ссылкой на Celentano.RU,
с указанием авторства статей и переводов.