«Non ti accorgevi di me»
(Второй вариант)
("Ты не замечала меня")
Конечно, было не так просто
вернуться к тебе,
Я хотел бы сбежать
очень-очень далеко
И не спрашивать тебя,
Был ли...
Был ли тот день,
что ты украла у Вселенной,
Создан для меня,
или же я не знал,
Что уже в тот момент
жизнь твоя текла и для него…
Ты не замечала меня,
если я падал в пропасть,
Я не замечал тебя,
ведь ты не пыталась меня спасти.
Не знаю даже, почему теперь я тут,
перед тобою,
Было бы лучше исчезнуть совсем,
Оставив всё так как есть,
Ведь мысль о существовании другого
Не изменит моих дней,
прожитых бок о бок с тобой,
Но неосознанно я продолжаю
терзать самого себя,
Оставляя раны на своей коже.
Ты не замечала меня,
если я приходил тебя искать,
Я не замечал тебя, ведь ты никогда
не была готова любить,
Ты не заботилась обо мне,
потому что уже знала,
Что если бы я позаботился о тебе,
ты бы опять причинила мне боль.
Вот я снова готов говорить
(готов говорить),
И именно в тот момент, когда я хочу лишь
только умереть (только умереть),
Понимаю, что на твоих губах
есть ещё место для меня,
[партия с G. Sangiorgi]
И как зачарованный я забываю всё,
даже тот поцелуй на троих...
Наконец, ты почувствовала меня
на своих губах и в своих глазах,
А я ощутил себя в твоих настойчивых руках,
И теперь я буду заботиться о тебе,
потому что ты стала частью меня,
А ты будешь заботиться обо мне,
потому что я научился тебя ненавидеть,
Потому что я научился тебя ненавидеть,
Потому что я научился тебя ненавидеть,
Потому что я научился тебя ненавидеть,
Ненавидеть тебя...
Автор перевода Primavera.
Использование и копирование материалов сайта
разрешается только с обязательной ссылкой на Celentano.RU,
с указанием авторства статей и переводов.
разрешается только с обязательной ссылкой на Celentano.RU,
с указанием авторства статей и переводов.