«Stella D'argento»

("Серебряная звёздочка". Вольное переложение.)


Звёздочка в небе горит высоко.
Будто бы знает, что я наблюдаю за ней.
Даже когда свет дневной льёт своё молоко -
Звёздочка в небе горит высоко.

Звёздочка в небе, ты в сердце моём.
В нём без мечты неспокойно и холодно так.
Тысячу лет до тебя мне лететь далеко,
Звёздочка в небе, гори высоко.

Извини, я не стал астронавтом -
В невесомости тает любовь.
Извини, до свиданья, до завтра,
Когда тебя я увижу вновь.

Звёздочка в небе горит высоко -
Кажется знает, что я наблюдаю за ней.
Кажется знает, что с нею светло и легко.
Звёздочка в небе, гори высоко!

Ай яй яй я! Ай яй яй я!


Автор вольного переложения на русский язык Александр Минаев.

Использование и копирование материалов сайта
разрешается только с обязательной ссылкой на Celentano.RU,
с указанием авторства статей и переводов.