«Vetrina»

(Первый вариант)

("Витрина")


А ты не знаешь, что со мной было:
гуляю по центру
и за одной витриной
замечаю, что два глаза смотрят на меня
Об этом смешно говорить, я знаю
покажется шуткой,
Но зачарованно я ожидал, что она
выйдет из магазина, чтобы сказать мне...
Но - её ледяные глаза,
когда вблизи я увидел их -
Как дурак остановился
был как нем перед ней
И в том прекраснейшем молчании
я забыл о тебе
Об этом смешно говорить, я знаю
Но это ещё не всё: сев в мотоцикл
прижавшись друг к другу, мы поехали...

И уже знаю, что ты сейчас думаешь
о том, что произошло
но не прячь, я тебя прошу,
твою сладкую улыбку, что была только что
Уже на твоём лице признаки
Чего-то, что, может быть, умирает,
как звезда, что постепенно
угасает и омрачает моё сердце
Я изменил тебе с другой,
но ведь что за драма!
Без тебя я умер бы,
без ума я от тебя,
я люблю твои глаза,
тело твоё, мне нравится...


Автор перевода Михаил Зайцев.
Использование и копирование материалов сайта
разрешается только с обязательной ссылкой на Celentano.RU,
с указанием авторства статей и переводов.