«Yuppi du»

(Второй вариант)

("Юппи ду")


Дыхание любви переполняет мир,
И в сердце вызывает боль.
Её приход – рождение звезды,
Уход как смерть порой.

Мне тысячи цветов пусть тихо напоют
Прикосновений гимн любви.
Я буду слышать от воды,
От тишины, от ветра, от земли.

И на покой я унесу
Печали всех смертей.
Пойму как откровение любви -
Мы вместе, мы сильней.


Автор перевода Yuppi Du.
Использование и копирование материалов сайта
разрешается только с обязательной ссылкой на Celentano.RU,
с указанием авторства статей и переводов.